Ultimo aggiornamento: 8 gennaio 2026
IL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA NINJAONE PER L’UTENTE FINALE (IL “CONTRATTO“) È UN CONTRATTO LEGALE E VINCOLANTE TRA NINJAONE, LLC (“NINJAONE“), DA UN LATO, E LA PERSONA GIURIDICA CHE ACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO (“L’UTENTE” O “IL TUO“), DALL’ALTRO. L’ACCETTAZIONE E LA COMPRENSIONE DEL PRESENTE CONTRATTO SONO INDICATE DAL CONTRAENTE ATTRAVERSO L’ESECUZIONE DI UN MODULO D’ORDINE O L’ACCESSO O L’UTILIZZO DEL SOFTWARE DA PARTE DEL CONTRAENTE E IL PRESENTE CONTRATTO ENTRA IN VIGORE ALLA PRIMA DATA DI ESECUZIONE DEL MODULO D’ORDINE O ALLA PRIMA DATA DI ACCESSO O UTILIZZO DEL SOFTWARE DA PARTE DEL CONTRAENTE (LA “DATA DI ENTRATA IN VIGORE“).
SE NON ACCETTI TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON POTRAI ACCEDERE, SCARICARE, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE E, NELLA MISURA IN CUI CIÒ SIA APPLICABILE, DOVRAI IMMEDIATAMENTE DISINSTALLARE IL SOFTWARE DA TUTTI I TUOI DISPOSITIVI, CESSARE L’USO DEL SOFTWARE E DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL SOFTWARE E DELLA DOCUMENTAZIONE IN TUO POSSESSO.
NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NEL PRESENTE ACCORDO O L’ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI DELLO STESSO, NON VIENE CONCESSA ALCUNA LICENZA IN RELAZIONE A QUALSIASI SOFTWARE CHE NON SIA STATO ACQUISITO LEGALMENTE O CHE NON SIA UNA COPIA LEGITTIMA E AUTORIZZATA DEL SOFTWARE NINJAONE.
1. Definizioni. Oltre ai termini definiti in altre parti del presente Contratto, i seguenti termini hanno il significato indicato di seguito, laddove utilizzati nel presente Contratto:
1.1. per “Affiliata” si intende un’entità controllata da, sottoposta a controllo comune con, o che controlla tale entità, dove per controllo si intende il possesso del 50% o più dei poteri di voto (o equivalenti) dell’entità applicabile.
1.2. per “Dati aggregati” si intendono i dati che sono stati anonimizzati, de-identificati e/o aggregati in modo tale da non poter ragionevolmente identificare l’Utente, gli Utenti o i Clienti, né qualsiasi altro individuo.
1.3. “Cliente” indica, se il Sottoscrittore è un MSP, il suo cliente (che può anche non essere un MSP) al quale fornisce Servizi Gestiti che utilizzano il Software. Se non siete un MSP, il termine Cliente non si applica a voi o al vostro uso del Software.
1.4. per “Documentazione” si intende la documentazione ufficiale per l’utente preparata e fornita da NinjaOne all’Utente in merito all’uso del Software, come aggiornata di volta in volta.
1.5. per “Evento di Forza Maggiore” si intende un atto, un evento o una circostanza al di fuori del controllo di NinjaOne, ivi inclusi, a titolo esemplificativo, cause di forza maggiore; guasti sistematici all’elettricità, alle telecomunicazioni o ad altre utenze; guasti a internet o all’archiviazione dei dati da parte di terzi; attacchi tecnologici; incendi, inondazioni, tempeste o altre calamità naturali; epidemie o pandemie; vertenze sindacali; disordini industriali; rivolte; atti o ordini governativi; atti di terrorismo o guerra.
1.6. per “Tariffe” si intende il corrispettivo di sottoscrizione e gli altri corrispettivi indicati in qualsiasi Modulo d’Ordine, nonché gli interessi e le imposte applicabili a tali corrispettivi ai sensi della Sezione 7.
1.7. per “Servizi gestiti” si intende la gestione a distanza dell’infrastruttura informatica e dei sistemi degli utenti finali di un’altra parte.
1.8. “Fornitore di servizi gestiti” o “MSP” si intende una persona fisica o giuridica che fornisce servizi gestiti.
1.9. per “Marchi NinjaOne” si intendono i marchi di fabbrica e di servizio appartenenti a NinjaOne, compresi, a titolo esemplificativo, i marchi di design registrati e di diritto comune, i marchi denominativi e le relative combinazioni, che NinjaOne approva per l’uso da parte dell’Utente.
1.10. per“Codice oggetto” si intende il codice di programmazione informatica nella forma non facilmente percepibile dall’uomo e adatto all’esecuzione da parte della macchina senza le fasi di interpretazione o compilazione.
1.11. per “Modulo d’ordine” si intende il documento applicabile o altro metodo con cui il Cliente si procura le licenze del Software da NinjaOne (comprese le modifiche applicabili apportate tramite un ordine di modifica o altri aggiornamenti).
1.12. per “Dati personali” si intende i dati definiti come “informazioni personali” o “dati personali” ai sensi della legge applicabile.
1.13. per “Servizio SaaS” indica il servizio di piattaforma online NinjaOne che utilizza il Software su base hosted.
1.14. per “Software” si intendono le versioni con codice oggetto di tutto il software fornito da NinjaOne ai sensi del presente Contratto, compreso il software che l’Utente potrebbe dover scaricare e installare per utilizzare il Servizio SaaS, nonché ogni singolo componente dello stesso (che può includere o consistere nell’interfaccia di programmazione dell’applicazione (API) di NinjaOne, nelle funzionalità AI e/o nei componenti Open-Source); e qualsiasi aggiornamento, upgrade o miglioramento dello stesso fornito all’Utente da NinjaOne. A scanso di equivoci, tutti i riferimenti al Software contenuti nel presente Contratto includono il Servizio SaaS.
1.15. per “Durata” si intende il periodo di tempo che inizia alla Data di entrata in vigore e termina alla scadenza o alla cessazione dell’abbonamento indicato nel Modulo d’ordine (come rinnovato in conformità ai termini del Modulo d’ordine o altrimenti con accordo scritto delle parti).
1.16. per “Prodotti di terze parti” si intende il software open source o di terze parti concesso in licenza da NinjaOne e incorporato e/o rivenduto o distribuito con il Software.
1.17. per “Dati di utilizzo” si intendono i dati e le informazioni raccolti, generati o derivati da o per conto di NinjaOne come risultato dell’utilizzo del Software da parte dell’Utente o dei Suoi Utenti(ad esempio, metadati, dati sulle prestazioni, dati sugli eventi, dati di configurazione e altre informazioni tecniche o analitiche relative all’utilizzo, al funzionamento o al supporto del Software). I Dati di utilizzo includono i Dati aggregati, ma non includono i tuoi Dati.
1.18. per “Utente” si intende una persona autorizzata dal Sottoscrittore o dalle sue Affiliate a utilizzare il Software e la Documentazione o per la quale il Sottoscrittore ha ottenuto una licenza. Se l’Utente è una persona giuridica, gli Utenti possono includere solo i suoi dipendenti e collaboratori.
1.19. per “Dati dell’Utente” si itendono i dati, i file o le informazioni, compresi i Dati Personali, inviati dall’Utente o dai suoi Utenti attraverso l’uso del Software da parte dell’Utente o dei suoi Utenti.
2. Concessione di licenze.
2.1. Licenza di abbonamento. Se il Software viene fornito all’Utente su base di abbonamento, allora, in base ai termini e alle condizioni del presente Contratto (incluse le restrizioni stabilite nel Modulo d’ordine e il pagamento puntuale delle Tariffe), NinjaOne concede all’Utente, durante il Periodo, un diritto e una licenza limitati, non esclusivi, revocabili e non trasferibili per: (i) accedere e utilizzare il Software attraverso il Servizio SaaS; e (ii) nella misura in cui ciò sia applicabile, installare e utilizzare determinati Software specificamente forniti da NinjaOne per tale uso. Se siete un MSP, accettate che il Software venga utilizzato esclusivamente per la vostra fornitura di servizi gestiti ai clienti e non per altri scopi o da terzi non autorizzati. Se richiesto da NinjaOne a sua esclusiva discrezione, il/i Cliente/i dovrà/dovranno accettare i termini di un contratto di licenza con l’utente finale per il Software. In base ai termini e alle condizioni del presente Contratto, le Sue Affiliate possono utilizzare la licenza concessa in virtù del presente Contratto, a condizione che Lei sia responsabile del rispetto del presente Contratto da parte delle Sue Affiliate e degli Utenti delle Sue Affiliate e delle loro azioni e/o omissioni.
2.2. Diritti di proprietà. Il Software viene concesso in licenza all’utente, non venduto. La proprietà mondiale e tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software e a tutte le copie e porzioni dello stesso, compresi, ma non solo, tutti i diritti d’autore, i diritti di brevetto, i diritti di marchio, i diritti di segreto commerciale, le invenzioni e gli altri diritti di proprietà in esso e ad esso relativi, sono e rimarranno esclusivamente di NinjaOne o dei suoi licenziatari. Gli unici diritti acquisiti dall’Utente ai sensi del presente Contratto sono quelli espressamente indicati nel presente Contratto.
2.3. Marchi NinjaOne. Se l’Utente è un MSP, allora, in base ai termini e alle condizioni del presente Contratto (comprese le restrizioni stabilite nel Modulo d’ordine e il pagamento puntuale delle Tariffe), NinjaOne concede all’Utente, durante il Periodo di validità, una licenza limitata, revocabile, non esclusiva, non trasferibile e non sublicenziabile per l’utilizzo dei Marchi NinjaOne esclusivamente per commercializzare e pubblicizzare ai Clienti attuali o potenziali l’utilizzo del Software nei Servizi gestiti. L’uso dei Marchi NinjaOne da parte dell’utente è soggetto all’approvazione preventiva e continua di NinjaOne. NinjaOne è l’unico ed esclusivo proprietario dei Marchi NinjaOne e il loro uso da parte dell’Utente andrà a beneficio di NinjaOne e non creerà alcun diritto, titolo o interesse sui Marchi NinjaOne a beneficio dell’Utente. L’Utente accetta di non contestare la validità o la proprietà di NinjaOne dei Marchi NinjaOne e di non adottare o tentare di registrare alcun marchio che sia confusamente simile a uno qualsiasi dei Marchi NinjaOne.
2.4. API NinjaOne. L’utilizzo dell’API NinjaOne da parte dell’Utente è soggetto ai termini e alle restrizioni del presente Accordo. NinjaOne può stabilire e applicare limiti all’utilizzo dell’API e può monitorare l’utilizzo dell’API da parte dell’Utente per garantire la sua conformità e per scopi di garanzia della qualità. NinjaOne può aggiornare o modificare l’API di tanto in tanto, il che potrebbe richiedere all’Utente di aggiornare i suoi sistemi o integrazioni a sue spese. L’Utente riconosce e accetta che NinjaOne non è responsabile e declina ogni responsabilità in relazione a qualsiasi applicazione o integrazione sviluppata dall’utente utilizzando l’API NinjaOne.
3. Restrizioni di licenza.
3.1. Restrizioni. Ad eccezione di quanto espressamente consentito nella Sezione 2, il Cliente e gli Utenti o i Clienti non potranno: (i) modificare, tradurre, decodificare, decompilare, disassemblare, creare opere derivate o derivare in altro modo il codice sorgente dal Software o dalla Documentazione, in tutto o in parte (o, in qualsiasi caso in cui la legge applicabile consenta tale azione, l’Utente accetta di fornire a NinjaOne almeno 90 giorni di preavviso scritto della propria convinzione che tale azione sia consentita e garantita e di fornire a NinjaOne una ragionevole opportunità di valutare se la legge applicabile richiede tale azione); (ii) creare, sviluppare, concedere in licenza, installare, utilizzare o distribuire qualsiasi software o servizio per aggirare, abilitare, modificare o fornire accesso, permessi o diritti che violino le restrizioni tecniche del Software; (iii) utilizzare il Software per scopi malevoli, dannosi, fraudolenti o qualsiasi altro scopo non previsto; (iv) vendere, rivendere, affittare, noleggiare o distribuire in altro modo il Software o la Documentazione, in tutto o in parte; (v) cedere, concedere in sublicenza, affittare o trasferire in altro modo l’accesso e i diritti di utilizzo del Software da parte dell’Utente ai sensi del presente Contratto senza la preventiva approvazione scritta di NinjaOne; (vi) copiare, riprodurre, ripubblicare, caricare, inviare o trasmettere il Software o la Documentazione; (vii) utilizzare il Software su qualsiasi endpoint o dispositivo (a) responsabile della sicurezza umana e/o (b) il cui guasto o malfunzionamento potrebbe causare lesioni personali o morte; (viii) utilizzare il Software in un modo che comporti un uso eccessivo, della larghezza di banda o dell’archiviazione e continuare tale uso dopo aver ricevuto un avvertimento scritto da NinjaOne; o (ix) utilizzare il Software se l’Utente è un concorrente di NinjaOne (o un suo dipendente, agente o affiliato) o per monitorare le prestazioni, la funzionalità o la disponibilità del Software o per qualsiasi altro scopo di sviluppo, benchmarking o concorrenza.
Inoltre, l’Utente e gli Utenti o i Clienti non dovranno utilizzare (né tentare di utilizzare) il Software per: (i) diffamare, abusare, molestare, minacciare, danneggiare o violare in altro modo i diritti legali di altri (come i diritti alla privacy e alla pubblicità); (ii) condurre o inoltrare concorsi illegali, schemi piramidali, catene di Sant’Antonio, pubblicità non richiesta o non autorizzata, materiale promozionale, campagne di marketing multilivello o e-mail; (iii) pubblicare, inviare, distribuire, diffondere o collegare a qualsiasi: (a) argomenti, nomi, materiali o informazioni diffamatori, contrari alla legge o illegali; o (b) software o altro materiale protetto da leggi sulla proprietà intellettuale, licenze di copyright, diritti di privacy o pubblicità o altri diritti di proprietà, a meno che l’Utente non possieda o controlli tali diritti o abbia ricevuto tutti i consensi necessari per l’utilizzo di tale software e altro materiale; (iv) raccogliere nomi utente o indirizzi e-mail per qualsiasi scopo; (v) limitare o inibire qualsiasi altro individuo dall’uso e dal godimento dei propri diritti in relazione al Software, ai servizi o al sito web; (vi) interferire con o interrompere il Software, i servizi, il sito web o le reti; o (vii) violare qualsiasi legge o regolamento applicabile.
3.2. Limiti di utilizzo. Il Software non potrà essere installato o utilizzato su un numero di dispositivi superiore a quello specificato nel Modulo d’ordine. Non è possibile abbonarsi o effettuare un downgrade a una quantità di dispositivi inferiore a 50. NinjaOne può monitorare l’utilizzo del Software da parte dell’Utente (compreso quello degli Utenti o dei Clienti) per garantire il rispetto di tali limiti di utilizzo. In caso di superamento dei limiti di utilizzo, l’Utente dovrà pagare tariffe aggiuntive per l’utilizzo in eccesso alle tariffe stabilite, o come altrimenti descritto, nel Modulo d’Ordine. Questo vale anche se l’utilizzo eccessivo deriva da un uso non autorizzato del Software.
4. Gli obblighi dell’Utente. L’Utente riconosce, accetta e garantisce che:
4.1. Autorità. Lei ha il pieno potere e l’autorità di stipulare il presente Contratto e di adempiere agli obblighi ivi previsti. La persona che accetta il presente Contratto per conto dell’Utente dichiara e garantisce che tale persona ha l’autorità di vincolare l’Utente ai termini e alle condizioni del presente documento.
4.2. Conformità. L’Utente è l’unico responsabile del rispetto da parte Sua e degli Utenti o Clienti del presente Contratto e di tutte le leggi e i regolamenti applicabili all’uso del Software. Se l’Utente viene a conoscenza di una qualsiasi inosservanza di quanto sopra da parte sua, degli Utenti o dei Clienti, dovrà immediatamente notificare a NinjaOne l’inosservanza e porvi rimedio nella misura in cui ciò sia possibile.
4.3. Credenziali. L’Utente è l’unico responsabile della custodia e della riservatezza dei nomi utente e delle password dell’Utente o del Cliente e di qualsiasi chiave API. Se l’Utente viene a conoscenza di qualsiasi violazione della riservatezza, dovrà immediatamente porre rimedio alla violazione e notificare a NinjaOne qualsiasi effetto negativo della violazione.
4.4. Attività. L’Utente è l’unico responsabile delle attività dell’Utente e dei Clienti in o come risultato dell’utilizzo del Software, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: (i) qualsiasi uso improprio del Software; (ii) le informazioni, i dati e i contenuti a cui si accede attraverso il Software, i suoi effetti, qualsiasi azione intrapresa in risposta ad essi e qualsiasi interpretazione degli stessi; e (iii) l’accuratezza, la qualità, l’integrità, la legalità, l’affidabilità, l’adeguatezza e il copyright dei vostri dati. L’utente fornirà tutte le notifiche e otterrà tutti i consensi che potrebbero essere legalmente richiesti per consentire a NinjaOne di svolgere le attività previste dal presente Accordo.
4.5. Apparecchiature e servizi accessori. L’Utente è l’unico responsabile dell’acquisto e della manutenzione di qualsiasi apparecchiatura o servizio ausiliario necessario per connettersi, accedere o utilizzare in altro modo il Software, inclusi, a titolo esemplificativo, modem, hardware, software e servizio Internet, nonché della garanzia che tali apparecchiature e servizi ausiliari siano compatibili con il Software.
4.6. Leggi sul controllo delle esportazioni. Il Software, la Documentazione e qualsiasi dato tecnico correlato e i prodotti che utilizzano il Software, la Documentazione o tali dati tecnici (collettivamente, “Tecnologia controllata“) sono soggetti alle leggi statunitensi sul controllo delle esportazioni, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’Export Administration Act (“EAR“). L’Utente non dovrà, e non dovrà permettere a terzi di, esportare, riesportare, trasferire o rilasciare, direttamente o indirettamente, alcuna Tecnologia Controllata a una giurisdizione, paese, entità, o individuo a cui l’esportazione, la riesportazione o il rilascio di qualsiasi Tecnologia Controllata siano proibiti dall’EAR, o da qualsiasi altra legge federale, regolamento, ordine o norma applicabile. L’Utente dovrà rispettare l’EAR e tutte le altre leggi, regolamenti, ordini e norme federali applicabili e completare tutti gli impegni richiesti (compreso l’ottenimento di qualsiasi licenza di esportazione o altra approvazione governativa necessaria) prima di esportare, riesportare, trasferire o rilasciare qualsiasi Tecnologia Controllata. L’Utente dovrà informare preventivamente per iscritto della necessità di conformarsi a tali leggi e regolamenti qualsiasi persona, azienda o entità che il l’Utente abbia motivo di ritenere che stia ottenendo da lui tale Tecnologia Controllata con l’intento di esportarla, riesportarla, trasferirla o rilasciarla. Nel caso in cui l’Utente venga a conoscenza di una qualsiasi violazione della restrizione di cui sopra, l’Utente si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo per informare tempestivamente NinjaOne e a collaborare con qualsiasi verifica condotta da NinjaOne. Qualsiasi violazione da parte dell’Utente della presente Sottosezione 4.6 sarà considerata una violazione sostanziale e non rimediabile del presente Contratto.
4.7. Anti-corruzione. L’Utente riconosce e accetta di non aver ricevuto o di non aver ricevuto offerte illegali o improprie di tangenti, bustarelle, pagamenti, regali o oggetti di valore da parte di un dipendente o agente di NinjaOne in relazione al presente Contratto. Regali e ricevimenti ragionevoli forniti nel corso dell’ordinaria amministrazione non violano la restrizione di cui sopra. Se l’Utente viene a conoscenza di una qualsiasi violazione della restrizione di cui sopra, dovrà fare il possibile per informare tempestivamente NinjaOne.
4.8. OFAC. L’Utente dichiara e garantisce a NinjaOne che nessuno (a) dell’Utente, (b) di ogni persona o entità che possiede un interesse nell’Utente (a seconda dei casi), o (c) degli Utenti o dei Clienti è (x) attualmente identificato nella Specially Designated Nationals e Blocked Persons List mantenuta dall’Office of Foreign Assets Control, U.S. Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti (“OFAC“), o in qualsiasi altro elenco simile mantenuto dall’OFAC ai sensi di qualsiasi statuto, ordine esecutivo o regolamento di autorizzazione, o (y) una persona o un’entità con cui a un cittadino degli Stati Uniti è vietato effettuare transazioni in virtù di un embargo commerciale, una sanzione economica o un’altra proibizione della legge statunitense, di un regolamento o di un ordine esecutivo del Presidente degli Stati Uniti. L’Utente dichiara e garantisce a NinjaOne che né l’Utente né alcun Utente o Cliente (d) utilizzerà la Tecnologia controllata da NinjaOne, il Software o qualsiasi altro prodotto o servizio di NinjaOne in violazione di qualsiasi sanzione economica statunitense o applicabile, o (e) causerà a NinjaOne la violazione di sanzioni economiche statunitensi o applicabili. Nel caso in cui l’Utente venga a conoscenza di una qualsiasi violazione della restrizione di cui sopra, l’Utente si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo per informare tempestivamente NinjaOne e a collaborare con qualsiasi verifica condotta da NinjaOne. Qualsiasi violazione da parte dell’Utente della presente sottosezione 4.8 sarà considerata una violazione materiale e non sanabile del presente Contratto e motivo di risoluzione del Contratto da parte di NinjaOne.
4.9. Esonero di responsabilità. NINJAONE (COMPRESI I SUOI DIRETTORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, APPALTATORI, AGENTI, AFFILIATI E SUCCESSORI) NON SARÀ RESPONSABILE IN ALCUN MODO PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DAL MANCATO ADEMPIMENTO DA PARTE DELL’UTENTE DELLE RESPONSABILITÀ DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 4, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, I DANNI DERIVANTI DA UN USO IMPROPRIO DEL SOFTWARE O DA QUALSIASI CANCELLAZIONE, DISTRUZIONE, PERDITA O ACCESSO NON AUTORIZZATO AI DATI IVI MEMORIZZATI.
5. Utilizzo e protezione dei dati.
5.1 I Dati dell’Utente. Le parti riconoscono e concordano che, per quanto riguarda NinjaOne e l’Utente, l’Utente possiede tutti i diritti, titoli e interessi relativi ai Dati dell’Utente. L’Utente concede a NinjaOne una licenza non esclusiva e gratuita per (i) utilizzare, riprodurre, archiviare, elaborare e visualizzare i Dati dell’Utente ed eseguire tutte le azioni relative ai Dati dell’Utente, ma solo nella misura necessaria a NinjaOne per (a) sviluppare, migliorare, supportare e fornire il Software all’Utente, (b) confermare la conformità dell’Utente ai limiti di utilizzo, alle restrizioni di licenza e agli altri termini e condizioni del presente documento, (c) creare Dati aggregati per i legittimi scopi aziendali interni di NinjaOne e (d) rispettare i propri obblighi ai sensi del presente Contratto o della legge applicabile, inclusi, a titolo esemplificativo, GDPR e HIPAA.
5.2 Dati di utilizzo. Le parti riconoscono e concordano che, per quanto riguarda NinjaOne e l’Utente, NinjaOne possiede tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai Dati di utilizzo e a tutti i loro derivati e che NinjaOne può utilizzare tali Dati di utilizzo per tracciare le tendenze generali del settore, sviluppare e pubblicare white paper, relazioni e sintesi, migliorare e personalizzare il Software e per qualsiasi altro scopo lecito legato ai legittimi interessi commerciali di NinjaOne.
5.3 Protezione dei tuoi dati. NinjaOne rispetterà i propri obblighi ai sensi delle leggi applicabili in materia di protezione dei dati e manterrà adeguate misure amministrative, fisiche, tecniche e organizzative che garantiscano un livello di sicurezza adeguato per i Dati dell’Utente. L’Utente riconosce e accetta che i dati personali contenuti nei suoi dati sono forniti volontariamente dall’Utente esclusivamente in base al modo in cui sceglie di utilizzare il software e/o di gestire i dispositivi su cui il software è distribuito. Nella misura in cui i Dati dell’Utente contengono dati personali e l’Utente ha sottoscritto il Data Processing Agreement (“DPA“) come indicato qui, NinjaOne tratterà tali dati personali in conformità con il DPA. Dopo l’esecuzione da parte di entrambe le parti e la ricezione da parte di NinjaOne del DPA eseguito, il DPA sarà incorporato per riferimento nel presente Contratto. L’Utente è responsabile di garantire che la sicurezza del Software sia adeguata all’uso che intende farne.
5.4 Restrizioni d’uso per le informazioni classificate e controllate all’esportazione. L’Utente riconosce e accetta di non inserire, memorizzare, trasmettere o caricare nell’ambiente del Servizio SaaS informazioni classificate, articoli per la difesa, dati tecnici o altri materiali controllati ai sensi della normativa ITAR (International Traffic in Arms Regulations) o di altre leggi o regolamenti simili sulla sicurezza nazionale o sul controllo delle esportazioni che richiedono una protezione elevata o un’autorizzazione governativa per l’accesso, la gestione o il trasferimento.
6. Prodotti di terze parti. Il Software può incorporare, essere distribuito con o dipendere da alcuni software o altre proprietà intellettuali che possono essere considerate “open source” o “di uso pubblico” o che sono altrimenti soggette a una licenza open-source (“Componenti open-source“). Qualsiasi utilizzo dei Componenti Open-Source da parte dell’Utente sarà disciplinato e soggetto ai termini e alle condizioni applicabili ai Componenti Open-Source. Inoltre, il Software può incorporare, essere distribuito con o dipendere da alcuni software o altre proprietà intellettuali concesse in licenza commerciale (“Software di terze parti”). Il Software di terze parti è concesso in licenza esclusivamente per l’uso con il Software e non può essere utilizzato in modo autonomo o con altri prodotti di terze parti. Se il Software di terze parti è identificato come voce nel Modulo d’ordine, l’uso di tale Software di terze parti è regolato da un contratto di licenza separato per le terze parti (“Licenza di terze parti“) e nulla nel presente Contratto limita o espande i diritti dell’Utente ai sensi di tale Licenza di terze parti nei confronti del relativo fornitore. Se l’utente non accetta la Licenza di terze parti, non potrà utilizzare il Software di terze parti associato.
7. Tariffe e pagamenti. Le Tariffe saranno dovute e pagabili come indicato nel Modulo d’ordine e come altrimenti richiesto dal presente Contratto. Tutte le Commissioni saranno pagate senza compensazioni, contropretese, deduzioni o trattenute, comprese le commissioni bancarie, le spese di bonifico, le commissioni della banca intermediaria o altre spese imposte dall’istituto finanziario o dal fornitore di pagamenti dell’Utente, e NinjaOne riceverà l’intero importo fatturato. Il mancato pagamento puntuale delle Commissioni può comportare la risoluzione del presente Contratto e/o la sospensione dell’accesso e dell’utilizzo del Software da parte Sua e degli Utenti o Clienti, come descritto nella Sottosezione 8.2. Inoltre, per qualsiasi importo scaduto, NinjaOne può addebitare un interesse dell’1,0% al mese o il tasso massimo consentito dalla legge applicabile, a seconda di quale sia il più basso. Salvo quanto espressamente stabilito nel presente documento o nel Modulo d’ordine, tutte le Tariffe pagate o pagabili non sono annullabili e non sono rimborsabili nella misura massima consentita dalla legge.
7.1 Tariffe contestate. Se l’Utente ritiene che una fattura per le Tariffe sia errata, deve comunicarlo per iscritto a NinjaOne entro 25 giorni dal ricevimento della fattura. L’omissione di tale comunicazione costituirà una rinuncia da parte del Contraente al diritto di contestare la fattura, a meno che l’errore non sia stato scoperto con una ragionevole ispezione. Se del caso, NinjaOne correggerà l’errore riducendo l’importo della fattura successiva alla risoluzione di tale errore da parte delle parti, o con qualsiasi altro mezzo concordato tra le parti.
7.2 Tasse. I prezzi si intendono al netto di tutte le imposte e le ritenute, comprese le imposte sulle vendite e sull’uso, le imposte sul valore aggiunto, le tasse di esportazione e importazione, le dogane, i dazi, le tariffe e gli oneri analoghi derivanti dal presente Contratto o applicabili alle transazioni contemplate dal presente Contratto, imposti da qualsiasi governo o altra autorità (“Tasse“). L’utente dovrà pagare o rimborsare NinjaOne per tutte le tasse, se e come applicabili. Se l’Utente è tenuto a pagare o trattenere le tasse in relazione a qualsiasi pagamento dovuto a NinjaOne ai sensi del presente documento, l’Utente dovrà estrapolare i pagamenti effettivamente effettuati a NinjaOne in modo tale che NinjaOne riceva le somme dovute ai sensi del presente documento per intero e senza alcuna detrazione per tali imposte o ritenute.
7.3 Modifiche delle tasse. NinjaOne può modificare le tariffe del Software di volta in volta, a sua esclusiva discrezione. Qualsiasi modifica della Tariffa sarà effettiva all’inizio del successivo periodo di rinnovo, a condizione che NinjaOne informi l’Utente di qualsiasi modifica della Tariffa almeno 90 giorni prima della scadenza del periodo in corso. Questo requisito di preavviso non si applica alle modifiche dell’Onere espressamente consentite da un Modulo d’ordine applicabile.
7.4 Ordine di acquisto. Se l’Utente emette un ordine di acquisto (o altro documento di ordinazione) a NinjaOne in relazione alla licenza del Software (un “Ordine di acquisto“), tale Ordine di acquisto sarà considerato come incorporante i termini e le condizioni del presente Contratto per riferimento, indipendentemente dal fatto che contenga o meno un riferimento esplicito al presente; a condizione, tuttavia, che qualsiasi termine e condizione contenuti e/o associati all’Ordine di acquisto dell’Utente che siano in aggiunta o diversi dai termini e dalle condizioni del presente Contratto siano nulli.
8. Termine e cessazione.
8.1 Termine. Il presente Contratto, compresi l’accesso e le licenze qui concessi, resterà in vigore per la durata del Periodo. A scanso di equivoci, l’Utente non può recedere dal presente Contratto o dall’abbonamento indicato nel Modulo d’ordine prima della scadenza del Periodo in corso. Il presente Contratto può essere terminato prima della scadenza o della cessazione dell’abbonamento solo in conformità con il resto della presente Sezione 8. La risoluzione del presente Contratto comporterà l’immediata cessazione dell’abbonamento indicato nel Modulo d’ordine (se non già scaduto).
8.2 Cessazione o sospensione per giusta causa. NinjaOne può sospendere l’accesso dell’Utente al Servizio SaaS e/o terminare il presente Contratto per le seguenti cause:
8.2.1 L’Utente viola il presente Contratto e (i) laddove tale violazione sia sanabile, l’Utente non provvede a sanarla entro 30 giorni dal ricevimento della relativa comunicazione scritta da parte di NinjaOne, oppure (ii) tale violazione è grave e/o insanabile.
8.2.2 L’Utente non paga un importo dovuto ai sensi del presente Contratto alla data di scadenza e rimane inadempiente per più di 10 giorni lavorativi dopo aver ricevuto una richiesta scritta di NinjaOne di effettuare il pagamento.
8.2.3 A seguito di un’indagine ragionevole, NinjaOne stabilisce che si stanno verificando attività dannose e/o illegali nel tenant NinjaOne dell’Utente e/o che la sospensione e/o la cessazione è necessaria per scopi legittimi di sicurezza.
8.2.4 L’Utente diventa insolvente o viene avviata una procedura di fallimento o di amministrazione controllata da o contro l’Utente.
I diritti di NinjaOne ai sensi della presente sottosezione 8.2 sono cumulativi e la sospensione da parte di NinjaOne dell’accesso dell’Utente al Servizio SaaS non pregiudica il diritto di NinjaOne di risolvere il presente Contratto per la stessa causa o cause alla base della sospensione.
8.3 Effetti del recesso.
8.3.1 Fine della licenza e dell’accesso. Alla scadenza del Periodo o alla risoluzione del presente Contratto per qualsiasi motivo, tutti i diritti concessi all’Utente ai sensi del presente Contratto cesseranno e l’Utente e gli Utenti o i Clienti dovranno immediatamente (i) cessare di utilizzare il Software (se non l’hanno già fatto); e (ii) distruggere tutte le copie del Software e della Documentazione in possesso dell’Utente e di questi ultimi; o (iii) se richiesto da NinjaOne, restituire tutte le copie del Software e della Documentazione in possesso dell’Utente e di questi ultimi a NinjaOne. Se l’Utente e gli Utenti o i Clienti non cessano immediatamente di utilizzare il Software in conformità con la presente Sottosezione 8.3, NinjaOne può immediatamente interrompere l’accesso e l’utilizzo del Software da parte dell’Utente e degli Utenti o dei Clienti senza preavviso.
8.3.2 Pagamenti. Alla scadenza del Periodo o alla risoluzione del presente Contratto, tutti gli importi dovuti dall’Utente a NinjaOne diventeranno immediatamente esigibili e l’Utente dovrà pagare immediatamente tutti questi importi a NinjaOne. Qualora il presente Contratto venga risolto da NinjaOne ai sensi del suo diritto di recesso previsto dalla sottosezione 8.2, NinjaOne avrà il diritto, oltre a qualsiasi altro diritto previsto dal presente Contratto o dalla legge, di esigere dall’Utente il pagamento di tutte le Commissioni dovute ai sensi del presente Contratto per l’intera Durata contrattuale.
8.3.3 I tuoi dati. L’Utente riconosce e accetta che è sua responsabilità recuperare i suoi Dati entro 30 giorni dalla scadenza o dalla risoluzione del presente Contratto per qualsiasi motivo (incluso il mancato pagamento). NinjaOne si riserva il diritto di cancellare tutti i Dati dell’Utente e qualsiasi copia esistente in suo possesso entro 90 giorni dalla scadenza o dalla risoluzione del presente Contratto, a meno che la legge applicabile non richieda l’ulteriore conservazione dei Dati dell’Utente. Una volta cancellati, i Dati dell’Utente non possono essere recuperati e NinjaOne non avrà alcuna responsabilità in relazione alla cancellazione dei Dati dell’Utente ai sensi della presente Sottosezione 8.3.3.
8.4 Sopravvivenza. Qualsiasi disposizione del presente Contratto che, per sua natura, è destinata a persistere anche dopo la scadenza o la risoluzione del Contratto stesso, resterà in vigore. Queste includono, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le disposizioni della Sezione 6 (Prodotti di terzi), della Sezione 7 (Tariffe e pagamenti), della Sezione 10 (Limitazione di responsabilità), della Sezione 11 (Indennizzo) e della Sezione 13 (Aspetti generali).
9. Garanzie.
9.1 Garanzia limitata. NinjaOne garantisce di essere in grado di stipulare il presente Contratto e di avere il diritto di concedere le licenze del Software come indicato nel presente documento. NinjaOne garantisce inoltre che il Software funzionerà sostanzialmente in conformità alle specifiche indicate nella Documentazione, in circostanze operative ordinarie, per un periodo di 30 giorni dalla Data di entrata in vigore. Se l’Utente notifica per iscritto a NinjaOne una violazione della presente garanzia entro 30 giorni dalla scoperta della stessa, (i) NinjaOne correggerà, riparerà o sostituirà il Software entro un periodo di tempo ragionevole; oppure (ii) se NinjaOne determina che tale correzione, riparazione o sostituzione non è fattibile, l’Utente può rescindere il presente Contratto con notifica scritta a NinjaOne e avrà diritto a un rimborso pro-rata di qualsiasi Canone prepagato per la porzione di abbonamento non utilizzata indicato nel Modulo d’ordine al momento di tale rescissione. Le opzioni di cui sopra costituiscono l’intera responsabilità di NinjaOne e l’unico rimedio dell’Utente in caso di violazione delle garanzie di cui sopra. Le garanzie di cui sopra non si applicano ai Prodotti di terzi. Inoltre, le garanzie di cui alla presente Sottosezione 9.1 non si applicano se (i) il Software non è stato utilizzato in conformità con i termini e le condizioni del presente Contratto, della Documentazione o delle leggi applicabili; (ii) il Software è stato utilizzato per uno scopo o un’applicazione per cui non era previsto; (iii) la violazione è il risultato di un’azione o di un’omissione da parte dell’Utente o di terzi (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’alterazione, l’abuso o il danneggiamento) o dell’uso di materiali forniti dall’Utente o da terzi; (iv) la violazione è stata causata dalla mancata applicazione di aggiornamenti o upgrade da parte dell’Utente o dalla mancata osservanza di qualsiasi raccomandazione o istruzione di NinjaOne; o (v) la violazione è il risultato di qualsiasi causa al di fuori del ragionevole controllo di NinjaOne.
9.2 Esclusione di garanzia. AD ECCEZIONE DELLE GARANZIE ESPLICITE DI CUI SOPRA E NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IL SOFTWARE, LA DOCUMENTAZIONE, IL SERVIZIO SAAS E I MARCHI NINJAONE SONO FORNITI E CONCESSI IN LICENZA “COSÌ COME SONO” E “COME DISPONIBILI”, SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, SIA ESSA ESPLICITA, IMPLICITA O LEGALE, E NINJAONE DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, QUELLE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, NON VIOLAZIONE E TITOLO. L’UTENTE RICONOSCE ESPRESSAMENTE CHE IL SOFTWARE, LA DOCUMENTAZIONE E IL SERVIZIO SAAS POSSONO CONTENERE IMPRECISIONI TECNICHE O ERRORI TIPOGRAFICI. NESSUN DIPENDENTE, APPALTATORE, AGENTE, AFFILIATO, RAPPRESENTANTE, RIVENDITORE, CONCESSIONARIO O DISTRIBUTORE DI NINJAONE È AUTORIZZATO A MODIFICARE I PRESENTI TERMINI DI GARANZIA O A FORNIRE GARANZIE AGGIUNTIVE. POICHÉ ALCUNI STATI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
10. Limitazione di responsabilità.
10.1 Nessun danno speciale. NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NELLE ALTRE SEZIONI DEL PRESENTE ACCORDO E NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO NINJAONE (COMPRESI I SUOI DIRETTORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, APPALTATORI, AGENTI, AFFILIATI E SUCCESSORI) SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE, DEGLI UTENTI O DEI CLIENTI PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, NON COMPENSATIVI, CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O PUNITIVI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA NON SOLO, QUELLI RELATIVI ALLA PERDITA O ALLA PRIVACY DI DATI O PROGRAMMI, ALLE INTERRUZIONI DELL’ATTIVITÀ O ALLA PERDITA DI PROFITTI O ENTRATE, INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA DI AZIONE, SIA PER CONTRATTO CHE PER LEGGE, DANNI SPECIALI, INDIRETTI, NON COMPENSATIVI, CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI, STATUTARI O PUNITIVI DI QUALSIASI TIPO, INCLUSI, MA NON LIMITATI A, QUELLI RELATIVI ALLA PERDITA O ALLA PRIVACY DI DATI O PROGRAMMI, INTERRUZIONI DELL’ATTIVITÀ, O PERDITA DI PROFITTI O ENTRATE, INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA DI AZIONE, SIA PER CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, STATUTO O ALTRO, ANCHE SE NINJAONE È A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI IN ANTICIPO. POICHÉ ALCUNI STATI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE DEI SUDDETTI DANNI, LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
10.2 Massimale per il risarcimento dei danni. NONOSTANTE QUALSIASI DISPOSIZIONE CONTRARIA CONTENUTA NELLE ALTRE SEZIONI DEL PRESENTE ACCORDO E NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO NINJAONE (COMPRESI I SUOI DIRETTORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, APPALTATORI, AGENTI, AFFILIATI E SUCCESSORI) SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL’UTENTE, GLI UTENTI O I CLIENTI IN RELAZIONE AL SOFTWARE, ALLA DOCUMENTAZIONE, AL SERVIZIO SAAS O AL PRESENTE ACCORDO PER UN IMPORTO COMPLESSIVO SUPERIORE A (i) L’IMPORTO DELLE TASSE PAGATE O PAGABILI DALL’UTENTE AI SENSI DEL MODULO D’ORDINE NEI 12 MESI PRECEDENTI L’EVENTO CHE HA DATO LUOGO ALLA RESPONSABILITÀ, O (ii) $5.000, QUALORA SIA IL MAGGIORE. LE PARTI RICONOSCONO E CONVENGONO DI AVER CONSIDERATO COMPLETAMENTE LA SUDDETTA RIPARTIZIONE DEL RISCHIO E DI TROVARLA RAGIONEVOLE E CHE LE PRECEDENTI LIMITAZIONI SONO UNA BASE ESSENZIALE DEL CONTRATTO.
11. Indennizzo.
11.1 Indennizzo da parte dell’utente. L’Utente dovrà indennizzare, difendere e tenere indenne NinjaOne (compresi i suoi direttori, funzionari, dipendenti, appaltatori, agenti, Affiliati e successori) da e contro qualsiasi reclamo, richiesta, perdita, responsabilità e costo (compresi, ma non limitati a, ragionevoli onorari e costi legali) (collettivamente, “Reclami“) derivanti dalla (i) violazione del presente Contratto da parte dell’Utente o degli Utenti o dei Clienti o dalla violazione della legge applicabile; (ii) uso improprio del Software o dei dati in esso memorizzati; e (iii) negligenza grave, dolo o frode.
11.2 Indennizzo da parte di NinjaOne. NinjaOne indennizzerà, difenderà e manterrà indenne l’Utente da e contro qualsiasi reclamo di terzi nella misura in cui si basano sulla violazione effettiva o presunta di NinjaOne dei diritti di proprietà intellettuale di terzi direttamente derivanti dall’uso del Software da parte dell’Utente, degli Utenti o dei Clienti. La presente sottosezione 11.2 stabilisce l’intera responsabilità di NinjaOne (e sarà l’unico ed esclusivo rimedio dell’Utente) in relazione alle richieste di risarcimento per violazione.
Gli obblighi di cui sopra non si applicano nella misura in cui (i) la rivendicazione si basa sul Software o su componenti dello stesso che sono stati (a) forniti in modo diverso da NinjaOne (compresi i Prodotti di terze parti), (b) modificati dall’Utente, dagli Utenti o dai Clienti, o (c) combinati con altri prodotti, processi o materiali; (ii) l’Utente continua la presunta attività di violazione dopo esserne stato informato; o (iii) l’Utente e/o gli Utenti o i Clienti non utilizzano il Software in modo strettamente conforme al presente Contratto, alla Documentazione o alla legge applicabile.
11.3 Procedura di indennizzo. Gli obblighi di cui ai Paragrafi 11.1 e 11.2 sono soggetti alle seguenti procedure: (i) la parte indennizzata dovrà tempestivamente comunicare per iscritto all’altra parte qualsiasi Richiesta di Risarcimento, fermo restando che la mancata comunicazione non solleverà la parte indennizzante dai suoi obblighi di indennizzo ai sensi del presente documento, se non nella misura in cui ne risulti materialmente danneggiata; (ii) al ricevimento di tale comunicazione, la parte indennizzante avrà il diritto, a sue sole spese, di assumere e controllare la difesa e la risoluzione della Richiesta di Risarcimento tramite un legale ragionevolmente accettabile per la parte indennizzata, fermo restando che la parte indennizzata potrà partecipare a tale difesa a proprie spese con un legale di sua scelta; (iii) la Parte indennizzata dovrà ragionevolmente cooperare nella difesa e fornire i documenti, le informazioni e l’assistenza che la Parte indennizzante potrà ragionevolmente richiedere, a spese della Parte indennizzante; (iv) la Parte indennizzante non potrà transigere o compromettere alcuna Richiesta di risarcimento senza il previo consenso scritto della Parte indennizzata se la transazione (a) ammette una colpa o un illecito da parte della Parte indennizzata, (b) impone qualsiasi responsabilità o obbligo diverso dal pagamento del denaro interamente indennizzato ai sensi del presente documento, o (c) non include una liberazione completa e incondizionata della Parte indennizzata. Ciascuna parte si impegnerà in modo commercialmente ragionevole per mitigare le Richieste di risarcimento soggette a indennizzo ai sensi della presente Sezione 11.
12. Uso da parte del governo degli Stati Uniti. Se sei (i) un’agenzia o un ente del Governo Federale degli Stati Uniti (“USG“), o (ii) un appaltatore principale o un subappaltatore (a qualsiasi livello) nell’ambito di un contratto, una sovvenzione, un accordo di cooperazione o un’altra attività con l’USG e stai acquistando una licenza per l’utilizzo del Software per conto dell’USG, allora accetta che il Software e la Documentazione sono “articoli commerciali”, come definiti all’indirizzo nella Federal Acquisition Regulation (“FAR“) (48 C.F.R.) § 2.101, che consiste in “software commerciale per computer” e “documentazione di software commerciale per computer”, come tali termini sono utilizzati nel FAR § 12.212. In conformità con la FAR 12.212 e, per le acquisizioni del Dipartimento della Difesa, con il Defense Federal Acquisition Regulation Supplement (“DFARS“) §§ 227.7202-1 fino a 227.7202-4, e nonostante qualsiasi altra clausola FAR, DFARS o altra clausola contrattuale contraria in qualsiasi accordo in cui il presente Contratto possa essere incorporato, il Cliente acquisirà il Software e la Documentazione con i soli diritti espressamente stabiliti nel presente Contratto.
13. Generale.
13.1 Feedback. Qualsiasi suggerimento, feedback o proposta di modifica al Software (in qualsiasi forma) fornito dall’Utente a NinjaOne può essere liberamente utilizzato da NinjaOne senza limitazioni e qualsiasi modifica al Software risultante da tali suggerimenti, feedback o proposte di modifica sarà di esclusiva proprietà di NinjaOne.
13.2 Compensazione. NinjaOne può compensare qualsiasi pagamento dovuto all’Utente, sia ai sensi del presente Accordo che di altro tipo, a fronte di qualsiasi rivendicazione che NinjaOne ha nei confronti dell’Utente, sia ai sensi del presente Accordo che di altro tipo.
13.3 Aggiornamenti dell’accordo. NinjaOne può aggiornare il presente Contratto di volta in volta. NinjaOne pubblicherà la versione aggiornata sul proprio sito web o fornirà in altro modo all’Utente una notifica in merito. Se l’Utente non accetta i termini aggiornati, dovrà comunicarlo per iscritto a NinjaOne entro 30 giorni dall’aggiornamento e avrà la possibilità di rescindere il Contratto e di ricevere un rimborso pro-rata delle Commissioni prepagate per la parte di abbonamento non utilizzata, come indicato nel Modulo d’ordine al momento della rescissione. La mancata comunicazione e/o l’uso continuato del Software da parte dell’Utente per più di 30 giorni dopo l’aggiornamento costituirà l’accettazione da parte dell’Utente dei termini aggiornati.
13.4 Conflitti. Nella misura in cui qualsiasi termine del presente Contratto sia in conflitto con quello di un Modulo d’ordine, il Modulo d’ordine avrà il controllo e regolerà i diritti e gli obblighi delle parti.
13.5 Legge applicabile; giurisdizione. Il presente Contratto sarà interpretato e regolato in conformità alle leggi dello Stato del Delaware, senza tener conto delle disposizioni in materia di scelta o conflitto di leggi di qualsiasi giurisdizione. La Convenzione delle Nazioni Unite del 1980 sui contratti di vendita internazionale di merci e i relativi strumenti non si applicano al presente Contratto. Qualsiasi controversia, azione, reclamo o causa di azione derivante da o in relazione al presente Contratto o al Software sarà soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali situati a Wilmington, Delaware, e le parti si sottomettono irrevocabilmente alla giurisdizione personale di tali tribunali.
13.6 Forza maggiore. Il mancato rispetto da parte di NinjaOne di qualsiasi disposizione del presente Contratto a causa di un evento di forza maggiore non sarà considerato una violazione del presente Contratto.
13.7 Rimedi. Ciascuna parte riconosce che la violazione del presente Contratto da parte dell’altra parte (e, se del caso, degli Utenti o dei Clienti) può causare alla parte non inadempiente un danno irreparabile per il quale i danni monetari sono un rimedio insufficiente, e che la parte non inadempiente avrà il diritto di chiedere e ottenere un provvedimento equitativo, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, un’ingiunzione o un decreto per l’esecuzione specifica, senza l’obbligo di costituire una cauzione o di provare i danni. L’esercizio di questo diritto da parte della parte non inadempiente non rinuncia al diritto di far valere qualsiasi altro diritto legale o di ottenere qualsiasi altro rimedio consentito dal presente Contratto o dalla legge applicabile. I rimedi di ciascuna parte previsti dal presente Accordo sono cumulativi e si aggiungono, e non sostituiscono, tutti gli altri rimedi che ciascuna parte può avere per legge o in via equitativa, sia ai sensi del presente Contratto che in altro modo.
13.8 Spese legali. In caso di controversia tra le parti in merito al presente Contratto o al Software, la parte che prevale nella controversia avrà il diritto di recuperare le spese legali e i costi ragionevoli dall’altra parte.
13.9 Avviso. Salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto o nel Modulo d’ordine, qualsiasi comunicazione richiesta ai sensi del presente Contratto dovrà essere effettuata come segue:
Se all’Utente, tramite e-mail all’indirizzo “e-mail dell’acquirente” o “e-mail del licenziatario” indicato nel Modulo d’ordine.
Se a NinjaOne, via e-mail a [email protected].
Qualsiasi avviso dato in conformità alla presente sottosezione 13.9 avrà effetto a partire dal primo giorno lavorativo successivo alla data di invio dell’avviso.
13.10 Separabilità. Se una qualsiasi parte del presente Contratto fosse riscontrata nulla e inapplicabile, ciò non comprometterà la validità della parte restante del Contratto, che resterà valido e applicabile in conformità alle sue condizioni.
13.11 Rinuncia. Il ritardo o il mancato esercizio da parte di una delle parti di un diritto previsto dal presente Contratto non sarà considerato una rinuncia a tale diritto. Nessuna rinuncia a qualsiasi violazione del presente Contratto costituirà una rinuncia a qualsiasi altra violazione e nessuna rinuncia sarà efficace se non effettuata per iscritto e firmata da un rappresentante autorizzato della parte rinunciataria.
13.12 Promozioni. L’utente riconosce che qualsiasi comunicazione di marketing o promozionale inviata all’utente da NinjaOne è soggetta all’Informativa sulla privacy di NinjaOne. A meno che l’Utente non comunichi per iscritto a NinjaOne la revoca della seguente autorizzazione, con la sottoscrizione del presente Contratto l’Utente autorizza NinjaOne a pubblicare il nome e il logo dell’Utente al fine di identificarlo come cliente NinjaOne.
13.13 Accordo intero. Il presente Contratto, unitamente al/i Modulo/i d’ordine, rappresenta la piena e completa intesa tra le parti in merito all’oggetto dello stesso. Tutte le dichiarazioni, le intese e gli accordi precedenti o contemporanei tra le parti in merito all’oggetto del presente documento, siano essi scritti o orali, espressi o impliciti, sono sostituiti dal presente Contratto e non avranno alcun effetto.
13.14 Assegnazione. Nessuna delle parti può cedere il presente Contratto, o qualsiasi diritto o obbligo ivi previsto, senza il previo consenso scritto dell’altra parte, che non potrà essere irragionevolmente negato, ritardato o condizionato. Nonostante quanto sopra, ciascuna delle parti può cedere il presente Contratto a qualsiasi successore (per fusione, acquisto o altro) di tutto o sostanzialmente tutto il patrimonio netto, i beni o l’attività della parte, a condizione che (a) la parte cedente dia all’altra parte una comunicazione scritta di tale cessione; (b) il cessionario accetti espressamente di assumere gli obblighi della parte cedente ai sensi del presente documento e (c) nel caso della cessione dell’Utente, tale cessionario non sia un concorrente di NinjaOne (o un suo dipendente, agente o affiliato). Qualsiasi presunta cessione o delega in violazione della presente sottosezione 13.14 sarà nulla e non valida.
13.15 Nessun beneficiario terzo. Salvo quanto espressamente previsto nel presente documento, nessuna terza parte è o sarà beneficiaria del presente Contratto e nessuna terza parte (inclusi, ma non limitati a, un Cliente o un Affiliato) avrà il diritto di far rispettare il presente Contratto.
13.16 Transazione elettronica; comunicazioni elettroniche. Le parti concordano che il presente Contratto può essere formato, eseguito e/o consegnato con mezzi elettronici, compreso l’uso di firme elettroniche e/o agenti elettronici. NinjaOne avrà il diritto di comunicare con l’Utente tramite e-mail o altre comunicazioni elettroniche. L’utente acconsente a queste comunicazioni e ad altre riguardanti il Software, le nuove versioni del prodotto, gli aggiornamenti e altre informazioni che NinjaOne ritiene possano essere rilevanti per l’uso del Software.
13.17 Titoli. I titoli delle sezioni del presente Contratto sono solo per comodità di riferimento e non avranno alcun effetto sostanziale nel limitare o interpretare in altro modo qualsiasi disposizione del presente Contratto.
14. Condizioni speciali per determinati prodotti o servizi.
14.1 Documentazione Importazione dei dati. I seguenti termini si applicano solo nella misura in cui l’Utente importa dati di documentazione da un fornitore terzo a NinjaOne. Per completare tale importazione, l’Utente deve utilizzare il modulo CSV accessibile sulla piattaforma NinjaOne. L’utente è l’unico responsabile dell’inserimento e del salvataggio completo e accurato di tutti i dati della documentazione nel (nel) modulo CSV, compresi eventuali errori o omissioni. L’utente dichiara e garantisce quanto segue: (i) i dati della documentazione sono di proprietà dell’Utente, nella loro interezza, e l’Utente ha l’autorità incondizionata di importare i dati della documentazione in NinjaOne; e/o i dati della documentazione sono di proprietà, almeno in parte, delle persone o entità che (o i cui dispositivi) sono oggetto dei dati della documentazione, e l’Utente ha ricevuto tutti i consensi necessari da tali persone o entità per importare i dati della documentazione in NinjaOne; (ii) nella misura in cui l’Utente utilizzi una funzione di copia e incolla per inserire i dati della documentazione nel modulo CSV, o inserisca i dati della documentazione nel modulo CSV in modo tale da mantenere il modo in cui i dati della documentazione sono stati compilati, organizzati o presentati dal fornitore di terze parti, l’Utente ha il diritto di importare i dati della documentazione in NinjaOne in tale modo; e (iii) l’importazione dei dati della documentazione in NinjaOne non causerà all’Utente la violazione di alcun contratto o altro accordo con terze parti o dei diritti di proprietà intellettuale o di privacy di terze parti. Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nel presente Contratto, e senza limitare gli altri diritti di NinjaOne o gli altri obblighi dell’Utente ai sensi del presente Contratto, l’Utente dovrà indennizzare, difendere (tramite l’utilizzo di un consulente legale accettabile per NinjaOne) e tenere indenne NinjaOne (compresi i suoi direttori, funzionari, dipendenti, appaltatori, agenti, affiliati e successori) da e contro qualsiasi reclamo, richiesta, perdita, responsabilità e costo (compresi, ma non limitati a, ragionevoli spese e costi legali) derivanti dall’importazione di dati di documentazione a NinjaOne da parte dell’Utente.
14.2 Funzionalità AI. Alcune caratteristiche del Software utilizzano l’intelligenza artificiale (AI) e/o il machine learning (ML) per fornire i relativi servizi o funzionalità (“Funzionalità AI“). Nella misura in cui l’Utente utilizza una qualsiasi Funzionalità AI, riconosce e accetta quanto segue:
14.2.1 Output. Gli output sono generati automaticamente e possono contenere imprecisioni, omissioni o altri errori. L’utente è l’unico responsabile dell’esame, della verifica e della convalida di tutti i risultati prima di utilizzarli e NinjaOne non sarà responsabile di eventuali effetti negativi derivanti da tale utilizzo.
14.2.2 Formazione. Gli input e le interazioni forniti dall’utente attraverso le Funzionalità AI (“Input“) possono essere utilizzati da NinjaOne per addestrare e migliorare le prestazioni delle Funzionalità AI per il proprio account e ambiente. Inoltre, NinjaOne può utilizzare gli Input in forma anonima o de-identificata e aggregata solo per addestrare e migliorare le Funzionalità AI (compreso il modello sottostante) a beneficio di tutti i clienti NinjaOne.
A scanso di equivoci, per quanto riguarda il funzionamento delle Funzionalità AI (compreso il modello sottostante), NinjaOne dovrà rispettare i propri obblighi di protezione dei dati ai sensi della sottosezione 5.3, nonché tutte le leggi e i regolamenti applicabili.
14.3 Politica di utilizzo corretto del backup SaaS. L’uso del prodotto SaaS Backup da parte dell’utente è soggetto alla Fair Use Policy di NinjaOne, disponibile qui (aggiornata da NinjaOne di volta in volta). NinjaOne può modificare la Fair Use Policy corretto in qualsiasi momento e l’uso continuato del prodotto SaaS Backup da parte dell’utente costituisce l’accettazione della Fair Use Policy. Solo per quanto riguarda l’uso del prodotto SaaS Backup da parte dell’utente, nella misura in cui qualsiasi termine del presente Contratto sia in conflitto con quello della Fair Use Policy, la Fair Use Policy avrà il controllo e regolerà i diritti e gli obblighi delle parti.